NEW PRACTICAL CHINESE READER

 
  1. I.Grammar

  2. 1.Using the verb “/没有” to express comparisons

  3. a.The construction “X+/没有+Y+A” is used to indicate whether the quality or characteristic of something (“X”) is on the same level as another thing (“Y”).  Note, the negative form of such a structure is commonly used: 

  4. 中秋节春节那么 (这么) 热闹吗?(Is the Mid Autumn Festival as bustling as Chinese New Year?)

  5. 中秋节没有春节那么 (这么) 热闹 (The Mid Autumn Festival is not as bustling as Chinese New Year)

  6. 林娜有没有马大为那么喜欢书法? (Does Lin Na like calligraphy as much as Ma Dawei does?)

  7. 林娜没有马大为那么喜欢书法。(Lin Na does not like calligraphy as much as Ma Dawei does.)

  8. 2.The rhetorical question (1)

  9. a.The rhetorical question refers to the type of interrogative sentences that emphasize certain obvious reasons or facts:

  10. 马大为不是美国人吗? (Isn’t Ma Dawei American? - I thought he is)

  11. 不是参观过美术馆吗? (Haven’t you visited the museum? - I thought you did)

  12. 3.Sentences containing a series of verbs (3) (S+”有/没有”+O+V2)

  13. a.The S+”有/没有”+O+V2 structure can be expressed as “someone + has/has not + something to do:

  14. 林娜很多作业要做 (Lin Na has a lot of homework to do)

  15. 没有更好的礼物送给大为 (I don’t have a better present to give Dawei)

  16. 一个问题要问 (I have a question to ask you)。

  17. 4.“上” and “开” as the resultative complements

  18. a.The verb “” can be used to indicate that separate things have been joined together or attached to each other: 关 (close the door),戴围巾 (wear a scarf),写名字 (write a name),带护照 (bring the passport)。

  19. b.The verb “” can be used to indicate that integrated or joined things have been separated: 打礼物 (open the present),打 (open the book),切苹果 (cut the apple),搬桌子 (move the table)。

  20. II.Idioms

  21. a.The adverb “” can be used to indicate “something unexpected” or “even”:

  22. 他的小女儿会唱越剧呢! (His little daughter can even sing Shaoxing Opera!)

  23. 是名牌的呢!(It’s even a brand name product!)

  24. b.小意思” means “small token of affection.”  Note it’s different from “有意思” (interesting):

  25. 不客气,一点儿小意思 (You’re welcome.  This is just a small gift)

  26. c.是这样!” expresses a little surprise after learning what has happened.

  27. d.你说到哪儿去了” is used to politely refute someone’s point of view :

  28. A: 昨天我没有来,你们不会不高兴吧? (I didn’t came yesterday, you’re not unhappy, aren’t you?)

  29. B: 你说到哪儿去了。我们知道你很忙 (What are you saying?  We all know you’re very busy)


(一)

陆雨平:今天是中秋节,中国人喜欢全家在一起过这个节日。今天,我们也一

    起过。

马大为:谢谢你,雨平。今天我们可以了解一下中国人是怎么过中秋节的。中

    秋节春节那么热闹吗?

宋华: 中秋节虽然没有春节热闹,但是它也是一个重要的节日。

王小云:我们准备了中秋月饼、水果、茶、啤酒,咱们一边吃月饼,一边赏月,

    怎么样?

丁力波:好啊!对了,我们还一些小礼物要送给你们。

陆雨平:我们也要送你们一些小礼物。

宋华: 我先来吧。力波,这是我给你的小纪念品,希望你喜欢。

丁力波:啊,是毛笔,文房四宝之一,还是名牌呢!这哪儿是小纪念品?这是

    一件大礼物。我要把它放在我的桌子上,每天都能看到它。

陆雨平:你不是喜欢中国书法吗?用了名牌毛笔,你的字一定会写得更好。

王小云:林娜,我给你带来了一件小礼物。你看看喜欢不喜欢。

林娜: 一条围巾,是中国丝绸的!太漂亮了!

丁力波:漂亮的林娜,戴上这条漂亮的围巾,就更漂亮了。

林娜: 是吗?我哪儿有你说的那么漂亮?小云,真谢谢你!对我来说,这是

    最好的礼物。

陆雨平:我没有更好的礼物送给大为,我知道他喜欢中国音乐,就送他一套音

    乐光盘。

马大为:你们看,我收到的礼物最好了,一套音乐光盘,是中国民乐!谢谢。

陆雨平:不客气,一点儿小意思

丁力波:该我们了吧?我们也有一些礼物送给你们,这是给宋华的。

宋华: 谢谢!

马大为:雨平,这是给你的。

陆雨平:非常感谢!

林娜: 小云,看看我给你的礼物。

王小云:谢谢你!

宋华: 大家都送完礼物了,我看,咱们该吃月饼了!

陆雨平:祝大家中秋快乐!干杯!

大家: 干杯!

王小云:快来看,月亮上来了。今天的月亮多美啊!


(二)

马大为:我们第一次过中国的中秋节,又收到了那么好的礼物,大家都很高兴。

    不过,我有个问题想问问你。

宋华: 什么问题?

马大为:我们收到礼物,马上把它打开了,看看是什么。你们拿到礼物以后,

    只看看外边,不打开,好像没有我们那么想知道里边是什么。这是为

    什么?

宋华: 我先问你,收到礼物的时候,你们为什么要马上打开看呢?

马大为:我们把礼物打开看,称赞礼物,表示感谢,这是尊重送礼物的人。当

    然,也希望自己能得到一种惊喜。你们的习惯我不懂了,你们不喜

    欢别人给你们礼物吗?

王小云:当然不是。朋友送的礼物怎么会不喜欢呢?我们收到朋友的礼物,一

    般不马上打开看,这也是尊重送礼物的人。我们觉得送什么礼物不重

    要。人们常说"礼轻情意重",重要的是友谊。

马大为:是这样!说真的,那天你们没有打开,我们还有点儿担心呢。

王小云:担心什么?

马大为:担心你们不喜欢我们的礼物。

宋华: 你说到哪儿去了。你们送的礼物都很好。比如说,丁力波送的加拿大

    糖,不是很有特色吗?我们都很喜欢。

丁力波:你们都很喜欢,我太高兴了。

Lesson 28: 礼轻情意重